Oscar Gatto 10.01.2011

10.01.2011 by Valérie Herbin Oscar Gatto answers us....

 

INIZIO

Quando hai iniziato la tua avventura nel ciclismo e come? Quand as -tu commencé ton aventure dans le cyclisme et comment?

Ho iniziato a 6 anni, nella categoria G1 grazie a mio papà che mi ha portato a vedere dei bambini che si allenavano nel mio paese.

J'ai commencé à 6 ans, dans la catégorie G1 grâce à mon père qui m'a emmené voir des enfants qui s'entraîner près de chez moi.

 

Quale è stato il motivo che ti ha fatto propendere per il ciclismo a dispetto di altri sport? Qu'est-ce qui t'a fait pencher pour le cyclisme plutôt qu'un autre sport?

Prima giocavo a calcio ma perdevo sempre, poi ho iniziato a correre in bici ed ho vinto subito! Avant, je jouais au football mais je perdais toujours, puis j'ai commencé à courir et j'ai vite gagné!

 

OSCAR CICLISTA

Raccontaci un po' di te, che tipo di corridore sei?

Sono un corridore veloce che tiene nelle corse impegnative e nelle salite corte.

Je suis un coureur rapide qui tient dans les courses difficiles et les brèves montées.

 

Che tipo di velocista ti senti di essere: quali sono i tuoi punti di forza e in cosa pensi di dover ancora migliorare?Quel type de coureur penses-tu être: quels sont des points forts et en quoi penses-tu encore devoir t'améliorer?

Sono un velocista che per ora vince in volate di gruppetti ristretti però dovrei tirare meno i freni e buttarmi più spesso in volate di gruppo.

Je suis un sprinteur qui pour l'instant ne gagne que des sprints dans des groupes restreints, je devrai freiner moins et lancer plus souvent les sprints en peloton.

 

Un idolo fra i velocisti del gruppo? Une idole parmi les sprinteurs du peloton?

Il mio idolo era Mario Cipollini, ora non ne ho.

Mon idole était Mario Cipollini, maintenant, je n'en ai plus.

 

Il momento più bello da quando corri in bicicletta? Le plus beau moment depuis que tu cours?

Il più bello è quando ho vinto la prima gara da professionista.

Le plus beau, c'est quand j'ai gagné ma première course chez les professionnels (étape au Tour de Sardaigne 2009)

 

Il più brutto? Le pire?

Il più brutto è quando ho rischiato di rimanere a piedi.

Le pire, c'est quand j'ai failli rester sans équipe (après les 2 années passées chez Gerolsteiner).

 

Qual'è il miglior DS che hai avuto? Quel est le meilleur directeur sportif que tu aies eu?

Ogni direttore sportivo che ho avuto mi ha dato tanto, però con Luca Scinto, il mio attuale direttore sportivo, sono riuscito a creare un rapporto che va oltre al lavoro.

Chaque directeur sportif que j'ai eu m'a beaucoup apporté, mais avec Luca Scinto, mon directeur sportif actuel, j'ai réussi à créer un rapport qui va au-delà du travail.

 

La persona più importante della tua carriera? La personne la plus importante de ta carrière?

Angelo Citracca e Luca Scinto che mi hanno dato una mano e hanno creduto in me quando ero in un brutto momento della mia carriera.

Angelo Citracca et Luca Scinto qui m'ont tendu la main et ont cru en moi quand j'étais dans un mauvais moment de ma carrière.

 

Qual’è la corsa che più ti ha entusiasmato come percorso e organizzazione?

Quelle est la course qui t'enthousiasme le plus que ce soit au niveau du parcours ou de l'organisation?

Parigi-Roubaix.. Unica al mondo!! Paris-Roubaix. Unique au monde!!

 

Qual' è la corsa dei tuoi sogni, quella che vorresti assolutamente avere in bacheca nella tua carriera? Quelle est la course de tes rêves, celle que tu voudrais absolument avoir dans ton escarcelle ?

Parigi-Roubaix , Milano-Sanremo , Fiandre

 

CICLISMO

Una parola sul ciclismo d’oggi... Un mot sur le cyclisme d'aujourd'hui...

Ipocrisia.

Hypocrisie

 

Cosa cambieresti di questo sport? Que changerais-tu dans ce sport?

Tante cose...

Tant de choses....

 

CICLISMO 2011

Come hai trascorso il tuo periodo di riposo invernale? Comment as-tu passé la trêve?

Sono andato in vacanza con la mia ragazza alle Maldive e rimasto  casa con amici.

Je suis allé en vacances aux Maldives avec ma fiancée e je suis resté chez moi avec des amis.

 

Quando l’inizio della preparazione 2011? hai cambiato qualcosa nella preparazione o rimarrà sempre simile a quella degli anni passati? Come si articola una tua preparazione invernale tipo? Quand a commencé la préparation 2011? As-tu changé quelque chose dans ta préparation ou elle est restée semblable à celle des années précédentes? Comment s'articule ta préparation hivernale type?

La mia preparazione è stata anticipata rispetto all'anno scorso, ho iniziato verso il 15 novembre però al contrario degli anni scorsi sono partito con più chilometri di fondo e meno lavori specifici.

J'ai anticipé ma préparation par rapport à l'an dernier, j'ai commencé vers le 15 novembre mais contrairement aux autres années, je suis parti avec plus de kilomètres de fond et moins de travail spécifique.

 

Quale sarà il tuo ruolo in squadra e quali sono i tuoi obiettivi per questa stagione? Quel sera ton rôle dans l'équipe et quels sont tes objectifs pour cette saison?

Il mio ruolo in squadra è quello di "seconda punta" e gli obiettivi sono di partire forte e provare a vincere subito. Magari far bene in qualche tappa alla Tirreno, piazzarmi alla Sanremo e poi una tappa al giro. Per la seconda parte della stagione  il mondiale.

Mon rôle dans l'équipe est d'être de « seconde pointe » et les objectifs sont de partir fort et essayer de gagner vite. Faire bien sur quelques étapes de Tirreno, me placer à Milan-San Remo, puis uen étape sur le Giro. Pour la 2ème partie de saison: le Championnat du Monde.

 

Conosci già il tuo programma per la nuova stagione? Connais-tu déjà ton programme pour la nouvelle saison?

Il programma lo definisco in questi giorni di ritiro.

Le programme, je le définirai ces jours-ci lors du stage.

 

SFERA PRIVATA

Chi è Oscar, l'uomo? Qui est Oscar, l'homme?

Oscar è un ragazzo semplice, generoso e che gli piace stare in compagnia.

Oscar est un garçon simple, généreux et qui aime être entouré.

 

Nel tempo libero cosa ti piace fare? Qu'aimes-tu faire pendant ton temps libre?

Nel mio tempo libero mi piace stare davanti al computer , andare al tiro al volo che è un mio hobby e stare assieme agli amici..oltre che con la mia ragazza!

J'aime être devant l'ordinateur, aller au tir à vol qui est un de mes passe-temps et être avec mes amis... et avec ma petite amie!

Se non tu non fossi un ciclista, cosa faresti nella vita? Si tu n'avais pas été cycliste, qu'aurais-tu fait dans la vie?

Ho pensato molte volte cosa potrei aver fatto se non avessi fatto il ciclista ma siccome ormai sono 20 anni che sono sopra la bici..questa domanda non me la faccio neanche più!

J'ai pensé plusieurs fois à ce que j'aurais pu faire si je n'avais pas fait cycliste mais puisque maintenant cela fait 20 ans que je suis sur le vélo...cette question que je ne me la fais même plus!

 



Hai qualche desiderio da realizzare nella tua vita, sia ciclistica che extra ciclistica? As-tu un souhait particulier à réaliser dans ta vie, que ce soit cycliste ou extra-cycliste?

Desideri ce ne ho tanti ma preferisco tenerli per me.. .

Des souhaits, j'en ai tant, mais je préfère les garder pour moi...

 

Thanks to Oscar.